What I used to regard as a glory shut in my face,
was a door, opening
toward this clarity:
. . . . . . .Country without a name:
Nothing can destroy it,this road
of doors, opening, one after another,
always toward reality:
. . . . . . .Life without calculation!
translated by James Wright
Stunning.
I love Jimenez’s work. I wish more of it was translated into English.
His children’s book Platero & Me is wonderful, too.
Thanks, once again, for introducing me to a new poet.
You’re welcome.