After Chang Yüan’s Clear Mirror Lament by Meng Hao-jan

This mirror of mine all coiled dragons:
its clarity was pure radiance every day,

then gathering the dust of this world
it soon blurred to a moon adrift in mist.

When grief comes, I look to that light,
but find only white hair and lament

and you in borderland distances. Tell me,
How could farewell go so long and far?

translated by David Hinton

7 thoughts on “After Chang Yüan’s Clear Mirror Lament by Meng Hao-jan

Leave a reply to 5h2o Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.