I sit alone among dark bamboos,
Strum the lute and let loose my voice.
Grove so deep, no one knows.
The moon visits and shines on me.
translated by Wai-lim Yip
I sit alone among dark bamboos,
Strum the lute and let loose my voice.
Grove so deep, no one knows.
The moon visits and shines on me.
translated by Wai-lim Yip
Chronicling an ever-changing city through faded and forgotten artifacts
I read, rant and write ;)
Sono una donna libera. Nel mio blog farete un viaggio lungo e profondo nei pensieri della mente del cuore e dell anima.
The Green Lizard Log
Refresh and start a new chapter
A Discovery of Enlightening Insights, Information, Humor, Writings and Musings
Se non combatti per costruire la tua vita non ti rimarrà niente
THE RUSH HOUR BLOG
Becky Ross Michael: an author's blog
We are all just babes in the woods.
Poetry, Opinion, Politics
Artigos para Reflexão, Resenhas, Filosofia, Frases de filósofos, Cultura e Arte
lo breve si bueno...
日本の萩市&長門市にメシアの民登場。アーメン(一部女性不可)日本共産党(しんぶん赤旗)宮内欣二萩市議を応援します。
#Rehana's 🔥🔥🔥🦋🦋motivational thoughts
Oh, how I LIKE that translation!
I’m glad to hear that.